Monster Girl Encyclopedia Wikia
Advertisement
Wip1.png ▼Questa pagina è in costruzione.▼ Wip1.png


27px-Nota disambigua.svg.png
Disambiguazione – Se stai cercando altre pagine correlate a "Lista", vedi qui.


In questa pagina è riportata una lista cronologica degli aggiornamenti e dei rilasci dal sito ufficiale di Kenkou Cross.

Cronologia degli aggiornamenti

2007

[1]
Hey, ragazzi! Qui Cross! Ho aggiornato il sito così tanto!
Non voglio uscire all'esterno in modo così definitivo, quindi non chiedetemi conoscere il mio indirizzo.
Anche il mio migliore amico non può farlo! Le persone che l'hanno capito sono persone degne di fiducia! Questo è tutto!
Per il momento mi dedico solamente alle illustrazioni.
Eris è l'Eroina del gioco che quest'uomo e il creatore fanno con la spada[2] per solcare. Il berretto e la gonna sono carini. O è la spadaccina a essere carina.

001 eris.jpg

[1]

Kanji

オッス!オラクロス!サイトを地味に復活させたぞ!
あんまり外部に漏らしたくないから、絶対、このアドレスを知り合いとかに教えないでくれよ!
親友とかでもダメだぞ!教えた人は信用してる人だからな!オラとの約束だ!
とりあえず何もないのもさびしいのでイラストでも。
剣を鋤に[2]さんとこが製作しているゲームのヒロインのエリス。
ベレー帽とスカートがかわゆい。というか女剣士はかわゆい。

001 eris.jpg


Romaji

Ossu! Orakurosu! Saito o jimi ni fukkatsu sa seta zo!
Anmari gaibu ni morashitakunaikara, zettai, kono adoresu o shiriai toka ni oshienaide kure yo!
Shin'yū toka demo dameda zo! Oshieta hito wa shin'yō shi teru hitodakara na! Ora to no yakusokuda!
Toriaezu nani mo nai no mo sabishīnode irasuto demo.
Ken o suki ni[2]-san toko ga seisaku shite iru gēmu no hiroin no Erisu.

Berē-bō to sukāto ga kawayui. To iu ka nyokenshi wa kawayui.

Le illustrazioni di oggi.

002 mist.jpg

Rune Factory: A Fantasy Harvest Moon - Mist l'eroina principale.
Mist è così carina! Se è solo uno sguardo, è un colpo critico nel mio cuore! Ha risparmiato una rapa...

Sembra che Makuro(?) non stia andando come lui.

Kanji

本日のラクガキ。

002 mist.jpg

ルーンファクトリー -新牧場物語-よりメインヒロインのミスト
ミスト様はカブカワイイ!見た目だけなら俺のハートにクリティカルヒット!どれだけカブを貢いだことか・・・
ツクールのほうは進んでるような進んでないような。


Romaji

Honjitsu no rakugaki.

Rūnfakutorī - shinbokujōmonogatari - yori mein hiroin no Misuto.
Misuto-sama wa kabukawaii! Mitame dakenara ore no hāto ni kuritikaruhitto! Dore dake kabu o mitsuida koto ka...

Tsukūru no hō wa susun deru yōna susun denai yōna.

Le illustrazioni di oggi.

003 will2.jpg

La bella ragazza spadaccina Wilney. Non Will Wilney.
Il design dell'abbigliamento è un pensiero immaginabile. Il nome deriva da un esempio che sa chi conosci.
Penso che Will che guarda giù al suolo che si sta abbassando dalla vita della spada abbia avuto successo. Già.
A proposito, è una gonna lunga diversa da Will. Sì.
A differenza di Will, abbiamo un personaggio difficile. Sì.
Non vedo molte uscite come fa con Will. Sì.
Proviamo con questo abbigliamento per bambini e renderlo una ragazza immagine.

Makuro(?) disegna solo frammenti di mappa. Crea una mappa. Recentemente un tipo di caramella.

Tempo recente da usare per il disegno >>> Sto male per il tempo che uso per McCool.

Kanji

本日のラクガキ。

003 will2.jpg

微少女剣士ウィルニー。ウィルじゃないよウィルニーだよ。
服のデザインは思いつき即興で。名前は知る人ぞ知る例のあれから。
剣の腰から下げてる地味にのぞいてるクリスタルが上手くかけたと思うよ。うん。
因みにウィルと違ってロングスカートです。はい。
ウィルと違ってお堅い性格をしております。はい。
ウィルと同じで出るとこはあんまり出てません。はい。
この子服装ちゃんと練りこんで看板娘にでもしようかw

ツクールはひたすらマップチップを描く。ひたすらマップを組む。最近そんなカンジ。
最近 絵に使う時間>>>ツクールに使う時間  でいいのやら悪いのやら。


Romaji

Honjitsu no rakugaki.

Bi shōjo kenshi u~irunī. U~iru janai yo u~irunīda yo.
Fuku no dezain wa omoitsuki sokkyō de. Namae wa shiruhitozoshiru rei no are kara.
Ken no koshi kara sage teru jimi ni nozoi teru kurisutaru ga umaku kaketa to omou yo. Un.
Chinamini u~iru to chigatte rongusukātodesu. Hai.
U~iru to chigatte o katai seikaku o shite orimasu. Hai.
U~iru to onajide deru toko wa anmari detemasen. Hai.
Kono ko fukusō chanto neri konde kanbanmusume ni demo shiyou ka w

Tsukūru wa hitasura mappu chippu o kaku. Hitasura mappu o kumu. Saikin son'na kanji.

Saikin e ni tsukau jikan > > > tsukūru ni tsukau jikande ī no yara warui no yara.

Le illustrazioni di oggi.

003 saraki.jpg

Un vecchio. È passato molto tempo da quando ho disegnato un vecchio.
Richiesta da parte di un vero amico, Valcure.
Quando ho ascoltato l'età di quel personaggio per sapere sul modo di disegnarlo, era "24-25 anni". Nee www
Ma sembra che voi preferiate tipo masticare un anno. E 'stato bello.

Makuro(?) partecipò per disegnare la mappa e iniziò a disegnare Mongla(?).

A proposito, battete le mani non appena è solo. Wilney risponderà.

Kanji

本日のラクガキ。

003 saraki.jpg

おっさん。おっさん描くの超久しぶり。
リアル友人ヴァルキュアからのリクエスト。
彼の自作小説に出てくるキャラを想像で描いてみてとの事でこうなりました。
描いてる途中にそのキャラの年齢を聞いてみると「24、5歳」とのこと。ねーよwww
でも年食ってるほうが好みらしいです。よかったよかった。

ツクールはマップ組んで、モングラを描きはじめました。

ところでさびしいのでよければ拍手をください。ウィルニーがお答えします。


Romaji

Honjitsu no rakugaki.

Ossan. Ossan kaku no chō hisashiburi.
Riaru yūjin vu~arukyua kara no rikuesuto.
Kare no jisaku shōsetsu ni detekuru kyara o sōzō de kaite mite to no koto de kō narimashita.
Kai teru tochū ni sono kyara no nenrei o kiite miruto `24, 5-sai' to no koto. Ne ̄ yo www
Demo toshi kutteru hō ga konomirashīdesu. Yokatta yokatta.

Tsukūru wa mappu kunde, mongura o kaki hajimemashita.

Tokorode sabishīnode yokereba hakushu o kudasai. U~irunī ga okotae shimasu.

Will2.gif
"Ti vedo per la prima volta, mi chiamo Wilney.

Appartengo ai cavalieri di un certo paese. È un segreto quale paese è. Non devi pensarci separatamente.
Inizialmente pensavo di preparare le , ma dato che non ho tempo, mi sono alzato su una griglia mobile. Perdono.
Anche se sembra non arrivare molto, se ci sono commenti applauditi, risponderò. Ci conto.
Hmm? ITINERARIO ...? che cosa? Will? Chi è? Non ho niente a che fare con voi."

Le illustrazioni di oggi.

005 usamain.jpg

È una coniglietta, quindi ho voluto disegnarla all'improvviso.
È una precisazione che il contenuto è il sacerdote che dovrebbe essere il sacerdote.
Voglio dire, i miei capelli lunghi e il mio seno erano semplicemente fantastici. Will è meschino in vari modi.

Hakusyu-haku.PNG
"Oh, un vecchio figo ... ma la parte inferiore del cappello è di prim'ordine, giusto?"

Hakusyu-hen.PNG
/
Will2.gif

Kanji

Will2.gif
「初めてお目にかかる。私の名はウィルニー。

とある国の騎士団に所属している。どこの国なのかは秘密だ。別に考えていないわけではないぞ。
本来ならば顔グラを用意しようと思っていたのだが、時間が無いゆえ歩行グラで参上した。許せ。
あまり来ぬようだが、拍手にコメントがあれば、私が返答する事になった。よろしく頼む。
ん?ROUTE・・・?何?ウィル?誰だそれは? 私とは関係ないぞ」

本日の落書き。

005 usamain.jpg

突然描きたくなったのでバニーガールです。
中身が聖職者のはずのマインなのは仕様です。
というか長髪で胸が大きめとちょうどよかったのです。ウィルはいろいろとぺったんこだし。

Hakusyu-haku.PNG
「おお、かっこいいおっさん……でも帽子の下はてっぺんハゲなんですよね」

Hakusyu-hen.PNG
/
Will2.gif


Romaji

Will2.gif
`Hajimete omenikakaru. Watashi no na wa u~irunī.

Toaru kuni no kishi-dan ni shozoku shite iru. Doko no kunina no ka wa himitsuda. Betsuni kangaete inai wakede wanai zo.
Honrainaraba gaogura o yōi shiyou to omotte ita nodaga, jikan ga nai yue hokō gura de sanjō shita. Yuruse.
Amari konu yōdaga, hakushu ni komento ga areba, watashi ga hentō suru koto ni natta. Yoroshiku tanomu.
N? ROUTE? Nani? U~iru? Dareda soreha? Watashi to wa kankeinai zo'

Honjitsu no rakugaki.

Totsuzen kakitaku nattanode banīgārudesu.
Nakami ga seishoku-sha no hazu no Mainna no wa shiyōdesu.
To iu ka chōhatsu de mune ga ōkime to chōdo yokatta nodesu. U~iru wa iroiro to pettankodashi.

Hakusyu-haku.PNG
`Ō , kakkoī ossan…… demo bōshi no shita wa teppen hagena ndesu yo ne'

Hakusyu-hen.PNG
/
Will2.gif

2018

337 info.jpg
■ Le informazioni sulla nuova monster girl "Orco Alto" sono state pubblicate![3]

337 info.jpg
■ Information on the new monster girl 'High Oak' was posted![3]

Kanji
337 info.jpg

■新たな魔物娘 「ハイオーク」 の情報を掲載しました![3]


Romaji
■ Aratana mamono musume `Haiōku' no jōhō o keisai shimashita![3]

338 info.jpg

■ Le informazioni sulla nuova monster girl "Bruco Verde" sono state pubblicate![4]

Il prossimo aggiornamento sembra riguardi gli adulti cresciuti!

338 info.jpg

■ The information on the new monster girl "Green Worm" was posted![4]

It seems to grow into adults on the next update!

Kanji
338 info.jpg

■新たな魔物娘 「グリーンワーム」 の情報を掲載しました![4]
次の更新で成体へと成長するそうですよ!


Romaji

■ Aratana mamono musume `Gurīnwāmu' no jōhō o keisai shimashita![4]

Tsugi no kōshin de seitai e to seichō suru sōdesu yo!

339 info.jpg
■ Sono state pubblicate le informazioni sulla nuova monster girl "Farfalla"![5]

339 info.jpg
■ Information on the new monster girl "Papillon" was posted![5]

Kanji
339 info.jpg

■新たな魔物娘 「パピヨン」 の情報を掲載しました![5]


Romaji
■ Aratana mamono musume `Papiyon' no jōhō o keisai shimashita![5]

File:RJ221572 img smp1.jpg
(Qui l'immagine non censurata.)
■ Introduzione alla dōujin di creazione secondaria


Van Brooks Mixing Blood Night


Circle: "TRIONFI" lavoro scritto da: Satori Koula[6]

Sinossi - Una ragazza maschiaccio che viaggia da sola, Van Brooks, una mezza Vampira e mezzo umano, una monster girl di un tipo chiamata "Dampiro".
Mentre sopporta l'impulso di succhiare il sangue che le viene di tanto in tanto, sta facendo un viaggio mentre controlla attentamente entrambe le mani cercando di fare qualcosa di strano se ti interessa.

Visita un territorio anti-mostri, Liwood.
Un gruppo di monster girls attaccano lì.
Van prova a sfidare il castello della Vampira, che è un capolavoro, insieme al ragazzo Charles che è scappato dalla folla di Monster girls con l'Automa che ha incontrato al bar -
(Pagina di introduzione in DLsite)

DLsite.com[7]


Data di rilascio: 14 aprile 2018

File:RJ221572 img smp1.jpg
(Here the uncensored image)
■ Secondary Creation Dōujin Introduction


Van Brooks Mixing Blood Night


Circle: "TRIONFI" work written by: Satori Koula[6]

Synopsis - Boyish girl traveling alone, Van Brooks, a Vampire and a half of a Human, a monster girl of a type named "Dhampyr".
While enduring the blood-sucking impulse that attacks occasionally, she is taking a journey while carefully controlling both arms trying to do something strange if you care.

Anti-demonic territory that she visited the quest in Liwood.
A group of monster girls attacking there.
Van tries to challenge the castle of Vampire, which is a masterpiece, along with the boy Charles who escaped from the crowd of monster girls of the Automaton who met him at the bar -
(Introduction page in DLsite)

DLsite.com[7]


Issue date: 14th April 2018

Kanji

File:RJ221572 img smp1.jpg
(ここで無修正の画像)
■二次創作同人紹


ヴァン・ブルックス ミキシングブラッドナイト


サークル:「TRIONFI」作品 著:小浦すてぃ[6]

あらすじ――一人旅のボーイッシュな女の子、ヴァン・ブルックスヴァンパイア間のハーフ、”ダンピール”という種族の魔物娘
時おり襲い来る吸血衝動に耐えつつ、気を抜いたらスケベなことをしようとする両腕を何とか制御しながら気ままに旅をしている。

彼女が訪れた反魔物領クエスタリウッド
そこへ攻め込む魔物娘の群れ。
ヴァンは酒場で知り合ったオートマトンのイナバ、魔物娘の群れから逃げてきた少年シャルルと共に、親玉であるヴァンパイアの城に挑むのだが――
(DLsite内紹介ページ)

DLsite.com[7]


発行日:2018年 4月 14日


Romaji

File:RJ221572 img smp1.jpg
(Koko de mushusei no gazō)
■ Fukusayō dōjin shōkai


Vu~an Burukkusu mikishinguburaddonaito


Sākuru: `TRIONFI' sakuhin-cho: Koura sute ~i[6]

Arasuji ―― hitoritabi no bōisshuna on'nanoko, Vu~an Burukkusu wa Vu~anpaia to ningen no hāfu,”Danpīru” to iu shuzoku no mamono musume.
Tokiori osoi kuru kyūketsu shōdō ni taetsutsu, ki o nuitara sukebena koto o shiyou to suru ryōude o nantoka seigyo shinagara kimama ni tabi o shite iru.

Kanojo ga otozureta han mamono-ryō Kuesutariuddo.
Soko e semekomu mamono musume no mure.
Vu~an wa sakaba de shiriatta Ōtomaton no Inaba, mamono musume no mure kara nigete kita shōnen Sharuru to tomoni, oyadamadearu Vu~anpaia no shiro ni idomu nodaga ――
(DLsite-nai shōkai pēji)

DLsite.com[7]


Hakkō-bi: 2018-Nen 4 tsuki 14-nichi

340 info.jpg
■ Sono state pubblicate le informazioni sulla nuova monster girl "Bunyip]]"![8](JP) Bunyip, sito ufficiale di Kenkou Cross.</ref>

340 info.jpg
■ Information on the new monster girl "Bunyip" was posted![8]

Kanji
340 info.jpg

■新たな魔物娘 「バニップ」 の情報を掲載しました![8]


Romaji
■ Aratana mamono musume `Banippu' no jōhō o keisai shimashita![8]

Kanji

コミックマーケット94(夏コミ)情報掲載!


Romaji

Ringrazio per essere arrivato, seppur in ritardo, sono stato in grado di finire C94 in sicurezza.
A quelli che sono venuti alla sede, a quelli che hanno comprato il doujinshi! Grazie!
Inoltre, a quelli che mi hanno dato una parola calda o gentile, sono davvero felice, mi hanno salvato! Grazie!

Anche il nuovo "Monster Girl Encyclopedia World Guide III: Sabbath Grimoire" è venduto in ogni libreria, quindi prenditi cura di esso!

Thanks for getting late, I was able to finish C94 safely.
Those who came to the venue, those who bought doujinshi! Thank you!
Also, those who gave me a warm word or insert, I'm really happy, it was saved! Thank you!
The newly published "Monster Girl Encyclopedia World Guide III: Sabbath Grimoire" is also being sold at each consignment bookstore, so please take care of it!


Kanji

お礼が遅くなってしまいましたが、お陰様で無事C94も終える事ができました。
会場まで来てくださった方、同人誌を買ってくださった方、ありがとうございます!
また、暖かいお言葉や差し入れをくださった方、本当に嬉しく、助かりました! ありがとうございます!
新刊の魔物娘図鑑ワールドガイドⅢ サバトグリモワール は各委託書店でも販売中ですので、どうぞよろしくお願いします!


Romaji

Orei ga osoku natte shimaimashitaga, okagesamade buji C94 mo oeru koto ga dekimashita.
Kaijō made kite kudasatta kata, dōninshi o katte kudasatta kata, arigatōgozaimasu!
Mata, attakai o kotoba ya sashiire o kudasatta kata, hontōni ureshiku, tasukarimashita! Arigatōgozaimasu!
Shinkan no `Mamono Musume Zukan Wārudogaido Ⅲ Sabatogurimowāru' wa kaku itaku shoten demo hanbai-chūdesunode, dōzoyoroshikuonegaishimasu!


Note e collegamenti

  1. 1,0 1,1 3月某日, 3 Tsuki bōjitsu, "Giorno 3 marzo".
  2. 2,0 2,1 2,2 Link non disponibile. Reindirizzamento al link della pagina principale del sito Rakuten Infoseek.
  3. 3,0 3,1 3,2 3,3 (JP) Orco Alto, sito ufficiale di Kenkou Cross.
  4. 4,0 4,1 4,2 4,3 (JP) Bruco Verde, sito ufficiale di Kenkou Cross.
  5. 5,0 5,1 5,2 5,3 (JP) Farfalla, sito ufficiale di Kenkou Cross.
  6. 6,0 6,1 6,2 6,3 (JP) Satori Koula (cola sty), Twitter.
  7. 7,0 7,1 7,2 7,3 (JP) ヴァン・ブルックス ミキシングブラッドナイト, DLdite.com.
  8. 8,0 8,1 8,2 8,3 Errore nelle note: Marcatore <ref> non valido; non è stato indicato alcun testo per il marcatore bunyip

Advertisement