In questa pagina è riportata una lista cronologica degli aggiornamenti e dei rilasci dal sito ufficiale di Kenkou Cross.
Cronologia degli aggiornamenti
2007
[1]
Hey, ragazzi! Qui Cross! Ho aggiornato il sito così tanto!
Non voglio uscire all'esterno in modo così definitivo, quindi non chiedetemi conoscere il mio indirizzo.
Anche il mio migliore amico non può farlo! Le persone che l'hanno capito sono persone degne di fiducia! Questo è tutto!
Per il momento mi dedico solamente alle illustrazioni.
Eris è l'Eroina del gioco che quest'uomo e il creatore fanno con la spada[2] per solcare.
Il berretto e la gonna sono carini. O è la spadaccina a essere carina.
- Kanji
オッス!オラクロス!サイトを地味に復活させたぞ!
あんまり外部に漏らしたくないから、絶対、このアドレスを知り合いとかに教えないでくれよ!
親友とかでもダメだぞ!教えた人は信用してる人だからな!オラとの約束だ!
とりあえず何もないのもさびしいのでイラストでも。
剣を鋤に[2]さんとこが製作しているゲームのヒロインのエリス。
ベレー帽とスカートがかわゆい。というか女剣士はかわゆい。
- Romaji
Ossu! Orakurosu! Saito o jimi ni fukkatsu sa seta zo!
Anmari gaibu ni morashitakunaikara, zettai, kono adoresu o shiriai toka ni oshienaide kure yo!
Shin'yū toka demo dameda zo! Oshieta hito wa shin'yō shi teru hitodakara na! Ora to no yakusokuda!
Toriaezu nani mo nai no mo sabishīnode irasuto demo.
Ken o suki ni[2]-san toko ga seisaku shite iru gēmu no hiroin no Erisu.
Le illustrazioni di oggi.
Rune Factory: A Fantasy Harvest Moon - Mist l'eroina principale.
Mist è così carina! Se è solo uno sguardo, è un colpo critico nel mio cuore! Ha risparmiato una rapa...
- Kanji
本日のラクガキ。
ルーンファクトリー -新牧場物語-よりメインヒロインのミスト。
ミスト様はカブカワイイ!見た目だけなら俺のハートにクリティカルヒット!どれだけカブを貢いだことか・・・
ツクールのほうは進んでるような進んでないような。
- Romaji
Honjitsu no rakugaki.
Rūnfakutorī - shinbokujōmonogatari - yori mein hiroin no Misuto.
Misuto-sama wa kabukawaii! Mitame dakenara ore no hāto ni kuritikaruhitto! Dore dake kabu o mitsuida koto ka...
Le illustrazioni di oggi.
La bella ragazza spadaccina Wilney. Non Will Wilney.
Il design dell'abbigliamento è un pensiero immaginabile. Il nome deriva da un esempio che sa chi conosci.
Penso che Will che guarda giù al suolo che si sta abbassando dalla vita della spada abbia avuto successo. Già.
A proposito, è una gonna lunga diversa da Will. Sì.
A differenza di Will, abbiamo un personaggio difficile. Sì.
Non vedo molte uscite come fa con Will. Sì.
Proviamo con questo abbigliamento per bambini e renderlo una ragazza immagine.
Makuro(?) disegna solo frammenti di mappa. Crea una mappa. Recentemente un tipo di caramella.
- Kanji
本日のラクガキ。
微少女剣士ウィルニー。ウィルじゃないよウィルニーだよ。
服のデザインは思いつき即興で。名前は知る人ぞ知る例のあれから。
剣の腰から下げてる地味にのぞいてるクリスタルが上手くかけたと思うよ。うん。
因みにウィルと違ってロングスカートです。はい。
ウィルと違ってお堅い性格をしております。はい。
ウィルと同じで出るとこはあんまり出てません。はい。
この子服装ちゃんと練りこんで看板娘にでもしようかw
ツクールはひたすらマップチップを描く。ひたすらマップを組む。最近そんなカンジ。
最近 絵に使う時間>>>ツクールに使う時間 でいいのやら悪いのやら。
- Romaji
Honjitsu no rakugaki.
Bi shōjo kenshi u~irunī. U~iru janai yo u~irunīda yo.
Fuku no dezain wa omoitsuki sokkyō de. Namae wa shiruhitozoshiru rei no are kara.
Ken no koshi kara sage teru jimi ni nozoi teru kurisutaru ga umaku kaketa to omou yo. Un.
Chinamini u~iru to chigatte rongusukātodesu. Hai.
U~iru to chigatte o katai seikaku o shite orimasu. Hai.
U~iru to onajide deru toko wa anmari detemasen. Hai.
Kono ko fukusō chanto neri konde kanbanmusume ni demo shiyou ka w
Tsukūru wa hitasura mappu chippu o kaku. Hitasura mappu o kumu. Saikin son'na kanji.
Le illustrazioni di oggi.
Un vecchio. È passato molto tempo da quando ho disegnato un vecchio.
Richiesta da parte di un vero amico, Valcure.
Quando ho ascoltato l'età di quel personaggio per sapere sul modo di disegnarlo, era "24-25 anni". Nee www
Ma sembra che voi preferiate tipo masticare un anno. E 'stato bello.
Makuro(?) partecipò per disegnare la mappa e iniziò a disegnare Mongla(?).
- Kanji
本日のラクガキ。
おっさん。おっさん描くの超久しぶり。
リアル友人ヴァルキュアからのリクエスト。
彼の自作小説に出てくるキャラを想像で描いてみてとの事でこうなりました。
描いてる途中にそのキャラの年齢を聞いてみると「24、5歳」とのこと。ねーよwww
でも年食ってるほうが好みらしいです。よかったよかった。
ツクールはマップ組んで、モングラを描きはじめました。
ところでさびしいのでよければ拍手をください。ウィルニーがお答えします。
- Romaji
Honjitsu no rakugaki.
Ossan. Ossan kaku no chō hisashiburi.
Riaru yūjin vu~arukyua kara no rikuesuto.
Kare no jisaku shōsetsu ni detekuru kyara o sōzō de kaite mite to no koto de kō narimashita.
Kai teru tochū ni sono kyara no nenrei o kiite miruto `24, 5-sai' to no koto. Ne ̄ yo www
Demo toshi kutteru hō ga konomirashīdesu. Yokatta yokatta.
Tsukūru wa mappu kunde, mongura o kaki hajimemashita.
- Appartengo ai cavalieri di un certo paese. È un segreto quale paese è. Non devi pensarci separatamente.
- Inizialmente pensavo di preparare le , ma dato che non ho tempo, mi sono alzato su una griglia mobile. Perdono.
- Anche se sembra non arrivare molto, se ci sono commenti applauditi, risponderò. Ci conto.
- Hmm? ITINERARIO ...? che cosa? Will? Chi è? Non ho niente a che fare con voi."
Le illustrazioni di oggi.
È una coniglietta, quindi ho voluto disegnarla all'improvviso.
È una precisazione che il contenuto è il sacerdote che dovrebbe essere il sacerdote.
Voglio dire, i miei capelli lunghi e il mio seno erano semplicemente fantastici. Will è meschino in vari modi.
- Kanji
- とある国の騎士団に所属している。どこの国なのかは秘密だ。別に考えていないわけではないぞ。
- 本来ならば顔グラを用意しようと思っていたのだが、時間が無いゆえ歩行グラで参上した。許せ。
- あまり来ぬようだが、拍手にコメントがあれば、私が返答する事になった。よろしく頼む。
- ん?ROUTE・・・?何?ウィル?誰だそれは? 私とは関係ないぞ」
本日の落書き。
突然描きたくなったのでバニーガールです。
中身が聖職者のはずのマインなのは仕様です。
というか長髪で胸が大きめとちょうどよかったのです。ウィルはいろいろとぺったんこだし。
- Romaji
- Toaru kuni no kishi-dan ni shozoku shite iru. Doko no kunina no ka wa himitsuda. Betsuni kangaete inai wakede wanai zo.
- Honrainaraba gaogura o yōi shiyou to omotte ita nodaga, jikan ga nai yue hokō gura de sanjō shita. Yuruse.
- Amari konu yōdaga, hakushu ni komento ga areba, watashi ga hentō suru koto ni natta. Yoroshiku tanomu.
- N? ROUTE? Nani? U~iru? Dareda soreha? Watashi to wa kankeinai zo'
Honjitsu no rakugaki.
Totsuzen kakitaku nattanode banīgārudesu.
Nakami ga seishoku-sha no hazu no Mainna no wa shiyōdesu.
To iu ka chōhatsu de mune ga ōkime to chōdo yokatta nodesu. U~iru wa iroiro to pettankodashi.
2018
■ Le informazioni sulla nuova monster girl "Bruco Verde" sono state pubblicate![4]
■ The information on the new monster girl "Green Worm" was posted![4]
■ Introduzione alla dōujin di creazione secondaria
Circle: "TRIONFI" lavoro scritto da: Satori Koula[6]
Sinossi - Una ragazza maschiaccio che viaggia da sola, Van Brooks, una mezza Vampira e mezzo umano, una monster girl di un tipo chiamata "Dampiro".
Mentre sopporta l'impulso di succhiare il sangue che le viene di tanto in tanto, sta facendo un viaggio mentre controlla attentamente entrambe le mani cercando di fare qualcosa di strano se ti interessa.
Visita un territorio anti-mostri, Liwood.
Un gruppo di monster girls attaccano lì.
Van prova a sfidare il castello della Vampira, che è un capolavoro, insieme al ragazzo Charles che è scappato dalla folla di Monster girls con l'Automa che ha incontrato al bar -
(Pagina di introduzione in DLsite)
Data di rilascio: 14 aprile 2018
■ Secondary Creation Dōujin Introduction
Circle: "TRIONFI" work written by: Satori Koula[6]
Synopsis - Boyish girl traveling alone, Van Brooks, a Vampire and a half of a Human, a monster girl of a type named "Dhampyr".
While enduring the blood-sucking impulse that attacks occasionally, she is taking a journey while carefully controlling both arms trying to do something strange if you care.
Anti-demonic territory that she visited the quest in Liwood.
A group of monster girls attacking there.
Van tries to challenge the castle of Vampire, which is a masterpiece, along with the boy Charles who escaped from the crowd of monster girls of the Automaton who met him at the bar -
(Introduction page in DLsite)
Issue date: 14th April 2018
- Kanji
■二次創作同人紹介
あらすじ――一人旅のボーイッシュな女の子、ヴァン・ブルックスはヴァンパイアと人間のハーフ、”ダンピール”という種族の魔物娘。
時おり襲い来る吸血衝動に耐えつつ、気を抜いたらスケベなことをしようとする両腕を何とか制御しながら気ままに旅をしている。
彼女が訪れた反魔物領クエスタリウッド。
そこへ攻め込む魔物娘の群れ。
ヴァンは酒場で知り合ったオートマトンのイナバ、魔物娘の群れから逃げてきた少年シャルルと共に、親玉であるヴァンパイアの城に挑むのだが――
(DLsite内紹介ページ)
発行日:2018年 4月 14日
- Romaji
■ Fukusayō dōjin shōkai
Vu~an Burukkusu mikishinguburaddonaito
Sākuru: `TRIONFI' sakuhin-cho: Koura sute ~i[6]
Arasuji ―― hitoritabi no bōisshuna on'nanoko, Vu~an Burukkusu wa Vu~anpaia to ningen no hāfu,”Danpīru” to iu shuzoku no mamono musume.
Tokiori osoi kuru kyūketsu shōdō ni taetsutsu, ki o nuitara sukebena koto o shiyou to suru ryōude o nantoka seigyo shinagara kimama ni tabi o shite iru.
Kanojo ga otozureta han mamono-ryō Kuesutariuddo.
Soko e semekomu mamono musume no mure.
Vu~an wa sakaba de shiriatta Ōtomaton no Inaba, mamono musume no mure kara nigete kita shōnen Sharuru to tomoni, oyadamadearu Vu~anpaia no shiro ni idomu nodaga ――
(DLsite-nai shōkai pēji)
Hakkō-bi: 2018-Nen 4 tsuki 14-nichi
■ Sono state pubblicate le informazioni sulla nuova monster girl "Bunyip]]" Bunyip, sito ufficiale di Kenkou Cross.</ref>
Ringrazio per essere arrivato, seppur in ritardo, sono stato in grado di finire C94 in sicurezza.
A quelli che sono venuti alla sede, a quelli che hanno comprato il doujinshi! Grazie!
Inoltre, a quelli che mi hanno dato una parola calda o gentile, sono davvero felice, mi hanno salvato! Grazie!
Thanks for getting late, I was able to finish C94 safely.
Those who came to the venue, those who bought doujinshi! Thank you!
Also, those who gave me a warm word or insert, I'm really happy, it was saved! Thank you!
The newly published "Monster Girl Encyclopedia World Guide III: Sabbath Grimoire" is also being sold at each consignment bookstore, so please take care of it!
- Kanji
お礼が遅くなってしまいましたが、お陰様で無事C94も終える事ができました。
会場まで来てくださった方、同人誌を買ってくださった方、ありがとうございます!
また、暖かいお言葉や差し入れをくださった方、本当に嬉しく、助かりました! ありがとうございます!
新刊の「魔物娘図鑑ワールドガイドⅢ サバトグリモワール は各委託書店でも販売中ですので、どうぞよろしくお願いします!
- Romaji
Orei ga osoku natte shimaimashitaga, okagesamade buji C94 mo oeru koto ga dekimashita.
Kaijō made kite kudasatta kata, dōninshi o katte kudasatta kata, arigatōgozaimasu!
Mata, attakai o kotoba ya sashiire o kudasatta kata, hontōni ureshiku, tasukarimashita! Arigatōgozaimasu!
Shinkan no `Mamono Musume Zukan Wārudogaido Ⅲ Sabatogurimowāru' wa kaku itaku shoten demo hanbai-chūdesunode, dōzoyoroshikuonegaishimasu!
Note e collegamenti
| (JP) | Sito ufficiale di Kenkou Cross. | |
| (JP) | Elenco degli updates precedenti, sito ufficiale di Kenkou Cross. |
- ↑ 1,0 1,1 3月某日, 3 Tsuki bōjitsu, "Giorno 3 marzo".
- ↑ 2,0 2,1 2,2 Link non disponibile. Reindirizzamento al link della pagina principale del sito Rakuten Infoseek.
- ↑ 3,0 3,1 3,2 3,3 (JP) Orco Alto, sito ufficiale di Kenkou Cross.
- ↑ 4,0 4,1 4,2 4,3 (JP) Bruco Verde, sito ufficiale di Kenkou Cross.
- ↑ 5,0 5,1 5,2 5,3 (JP) Farfalla, sito ufficiale di Kenkou Cross.
- ↑ 6,0 6,1 6,2 6,3 (JP) Satori Koula (cola sty), Twitter.
- ↑ 7,0 7,1 7,2 7,3 (JP) ヴァン・ブルックス ミキシングブラッドナイト, DLdite.com.
- ↑ 8,0 8,1 8,2 8,3 Errore nelle note: Marcatore
<ref>non valido; non è stato indicato alcun testo per il marcatorebunyip










